略过真相中,找平安(吴蔓玲)
本文原刊于《举目》官网言与思专栏2016.12.19
《牛津字典》每年都会选出一个年度风云词汇,来反映过去一年的语言表达。而今年,被挑选出来的字是“post-truth”。这字不是新字,不过随着英国脱欧和美国选举,今年这个字的使用率比前一年多达20倍。
这个字是什么意思呢?《牛津字典》的定义是“形容词,意味着情感和个人信念比客观事实,更能影响公众舆论的情况。”(注1)不少人直接把这词译为“后真相”,就像近20年流行用post-前置词的字,诸如后现代(post-modern)、战后(post-war)等。
但在这里,这个前置词并不是指什么之后的意思,而比较是“属于某个时期里,某特定观念变得不重要,或是不相关”。《星岛日报》把它译为“真相是次要”(注2),比“后真相”较能表达其意,而我则是把它译为“略去真相”。老实说,这译法也是见仁见智,你也许有更好的译法。
尽管《牛津字典》挑选这个字是针对英语世界的观察,但“略去真相”已经是相当国际性的风潮。在民主政治选举上,略去真相的结果就是全民共同承担。可怕的是,少数人可以操纵略去真相的形势,以期达到其既有目的,其后果可能不堪设想。
不由得想到最近印尼雅加达特区首长锺万学, 被控告亵渎《可兰经》,就是“略去真相”的受害人 。他是华裔基督徒。在印尼,基督教人口占约百分之十,而华裔人口占百分之一。他可谓是少数族裔中的少数。
因9月份竞选演说中,他指出一些《可兰经》经文,被一些伊斯兰团体诠释为穆斯林不能由非穆斯林领导,是欺骗选民的行径。结果,有人把他演说的影片剪辑后,并加上字幕,让人看起来,锺万学是在批评《可兰经》。
这位发布影片者是一位教授,他后来承认自己有编辑影片,造成锺万学侮辱穆斯林和《可兰经》的错觉。尽管在警方调查下,他已经承认,但锺万学仍被警方列为犯罪嫌疑人,本月13日开庭受审,本月20日将进行审判。
如今印尼全国掀起倒锺风潮,上周就有十余万人在雅加达示威。那些穆斯林根本不理事实真相,一口咬定他亵渎《可兰经》。(注3、4、5)
现在看来,锺万学首长能够全身而退就不错了。然而,有分析认为,若锺脱罪,又或明年2月成功连任省长,印尼恐触发更大的反华浪潮。还记得1998年印尼排华血腥事件吧!当中有许多华人基督徒惨死或被强暴,那些照片的影像还歴歴在我的脑海中。
想要在这“略去真相/真理”的混乱中,找到平安,是绝不可能的。当我们在圣诞节期高唱着《平安夜》的诗歌,记念平安王耶稣降临时,别忘了也要为祂平安国度的降临祷告。
对基督徒而言,Truth(真理)不是一项实际或事实真相,而是我们的耶稣。祂曾指着自己说祂是道路、真理、生命(《约》14:6)。 惟有在耶稣基督里,人才能有真平安。
不但如此,也让我们在这记念耶稣诞生的平安季节,为锺万学弟兄家人和印尼的情势求平安,并祝福锺弟兄仍走入上帝为他订立的计划中。
注:
1.
2. 「post-truth」获牛津字典选为2016年风云词汇/?variant=zh-hk
3.
4. /教授承认删减基督徒省长锺万学原话 造成亵渎错觉-22333/
5.
联系我们
投稿:bh_editorial@ochwxy.org,请务必注明“投稿给《举目》”。并附中英文姓名、笔名(若不想用真名发表)、电邮、地址及作者简介或相关照片。